Andre sprog

I dag er hele verden vores baghave. En vigtig forudsætning for at få succes i udlandet er dog at møde dine kommende kunder i øjenhøjde – i et sprog, de bogstavelig talt forstår.

Verdenssproget engelsk er den ”nemme” løsning, men ikke altid den rigtige. Lokalsproget skaber nemlig stadig tryghed og tillid.

Har du planer om at erobre nye markeder, eller ønsker du blot at dyppe tæerne i udenlandske farvande, inden du går all-in på et udenlandsk væksteventyr? Måske er du allerede til stede med et engelsk indholdssetup, du gerne vil konvertere til din målgruppes modersprog?

Lad os hjælpe dig med lokaloversættelse til alle verdens mange sprog. Vi hjælper hver eneste dag små og store virksomheder med oversættelse af kildemateriale til et bredt udsnit af forskellige sprog. Du kan helt uforpligtende indhente et tilbud på oversættelse af din originaltekst via vores prisberegner nedenfor.

+500 sprogkombinationer: Rejsen går til …

Vores erfaring med oversættelse spænder vidt og bredt over et hav af forskellige lande, brancher, formål og teksttyper. Vi varetager en stor del af vores oversættelsesopgaver in-house, mens vi på små sprog benytter os af kvalitetssikrede samarbejdspartnere.

På denne måde kan vi tilbyde dig en komplet oversættelsesløsning og håndtere følgende sprog:

  • Spansk
  • Fransk
  • Belgisk
  • Polsk
  • Italiensk
  • Tjekkisk
  • Russisk
  • Portugisisk
  • Japansk
  • Og mange, mange andre.

Vi stiller ingen krav til kildematerialets originalsprog. Med vores store netværk af oversættere kan vi altid finde en løsning. Fremgår det sprog, du ønsker dit materiale oversat til, ikke ovenfor, er du mere end velkommen til at kontakte os – vi tilbyder nemlig mere end 500 forskellige sprogkombinationer.

Prøv vores prisberegner

indtast antal ord i teksten.

Vælg tekstens original sprog.

Vælg det sprog teksten skal oversættes til

{{ resultMessage }}

Lokaloversættelse: Kultur og kendskab giver konkurrencefordel

Utallige undersøgelser viser, at danskerne foretrækker at handle på hjemmesider med danske tekster. Det giver tryghed og tillid. Det samme gør sig gældende i udlandet, hvor din målgruppe ovenikøbet måske ikke har samme engelskkompetencer, som vi har herhjemme.

Med vores oversættelsesløsning tager du i dit indhold højde for:

  • Kulturforskelle ift. kildematerialet
  • Sproglige nuancer med anden/ingen betydning
  • Søgeord og -variationer
  • Sætningsopbygning, grammatik og retskrivning
  • Ønsker til tone of voice, udtryk, tiltale mv.

Du får med andre ord en kvalitetssikret lokaloversættelse, så du med ro i maven kan bruge materialet på din hjemmeside, til kundemøder eller internt.

Oversættelse af dit format og formål

Men hvad kan vi egentlig hjælpe dig med at oversætte? Godt spørgsmål. Vi har igennem vores mange år i arbejdet med oversættelse hjulpet med alt fra annoncetekster til ansættelseskontrakter. Nedenfor har vi samlet et par eksempler på de teksttyper/oversættelsesopgaver, vi kan hjælpe dig med:

  • Kategori- og produktbeskrivelser
  • Print, herunder brochurer, flyers og kataloger
  • Annoncetekster og kampagnemateriale
  • Indhold til mailflows/nyhedsbreve
  • Blogindlæg, vidensartikler, e-bøger, white papers mv.
  • Presse- og salgsmateriale
  • Emballagetekst, produktinformation og mærkater
  • Årsrapporter, præsentationer og strategimateriale
  • Teknisk materiale, fx dataark og produktspecifikationer
  • Juridiske dokumenter, fx aftaledokumenter.

Ovenstående er blot en håndfuld eksempler på de tidligere opgaver, vi har løst for vores kunder og samarbejdspartnere. Ønsker du et tilbud på lokaloversættelse af din opgave, er du mere end velkommen til at kontakte os eller indhente et tilbud via vores prisberegner.

Ikke bare endnu et nyhedsbrev …

To gange om måneden serverer vi tips, guides eller nyheder, som du kan omsætte til praksis i dit arbejde eller din forretning. Kvit og frit.